renzomasuda
Photographs by renzo masuda
Designed by MOUNT STEW
Translated by Seiji Kokeguchi and Anssi Vättö
仕様 : A4変型(255mm×195mm) 、84ページ
通信販売
https://renzomasuda.buyshop.jp/
僕らの周りにはいくつもの魅力的な物事があふれすぎている。
その中で選択、選択を繰り返し目の前の現実を受け止めるざるをえない。
イレギュラーなことが起こってしまい
さっきまで歩いていた道とは全く別の道を歩いていることもある。
数分前の出来事の間に知らない自分がいた。
どれだけ時間をかけても、その間に存在していたであろう出来事のことは全く思い出せない。
僕は夢を見ていたのか、今見ているのも夢なのか。
現実なのか?
まるで、新しい人生が今スタートしたかのようだ。
目を瞑り、息を吸い、深く息を吐く、大事な人たちが思い浮かぶ。
帰る場所もある。少し遠くへなら行ける自転車もある。
思い浮かぶことは、いつも同じ。
頭の中に入ってきてしまう情報をすべて素直に受け止めて少しずつ目を覚ます。
また目の前が暗くなる。目を覚ます。少し休んでまた目を覚ます。
ほっぺたを伸ばすと痛みはあった。
ブラックアウトするたびに道が移り変わっていく。
There are so many intriguing things around us.
And we must continuously choose which to pursue, accepting the path we’re put on.
Sometimes something irregular happens,
and you end up on a path wholly unlike the one you were on.
A few minutes ago, there was a ’me’ who i don’t know anymore.
No matter how long i take to try, i cannot recall what might have happened during that time.
Was i dreaming, or am i still.
Is it real?
I feel as if my new life has just begun.
I close my eyes, breathe in, exhale deeply, my close ones come to mind.
There is a place to return to. There is a bike i could ride a little far.
What comes to my mind is always the same.
I merely receive the information streaming in, waking up little by little.
Again everything went black. Woke up. Took a little rest and woke up again.
It still hurt, when i pinched my cheek.
After each blackout the path keeps changing.